رفتن به مطلب

تمامی فعالیت‌ها

این جریان به طور خودکار بروزرسانی می‌شود     

  1. دیروز
  2. هفته گذشته
  3. mona601

    بهترین اپلیکیشن های مترجم اندروید

    با توجه به افکار و ایده هایی که زندگی امروز ما انسان ها را احاطه کرده مجبور به گسترش دامنه ارتباطات مان هستیم تا بدین وسیله درک بهتری از وقایع به دست آوریم در حقیقت امروزه در بازار بین المللی تجارت تمایل بیشتری به استخدام مترجم چند زبانه وجود دارد تا بتوانند با مشتری های خارجی بهتر ارتباط برقرار کنند. بنابراین، خیلی مهم نیست چقدر سخت تلاش می کنیم تا موقعیتی را به دست بیاوریم گاهی داشتن این مهارت ها بسیار مهم تر از این تلاش ماست زیرا در برخی موارد سوء برداشت و عدم تفاهم ها باعث بهم خوردن قرارداد بسیار مهمی می گردد و این دقیقاً همان چیزی است است که نمی خواهیم در برخورد و ملاقات با افراد مهم با آن مواجه شویم. اگر باور دارید داشتن ارتباطات برای هر فردی حیاتی است؛ پس باید اپلیکیشن‌ های مترجم اندروید را نیز تجربه کنید. همانطور که قبلا عنوان شد؛ نرم افزارها و ماشین های ترجمه معمولا قادر به تولید ترجمه تخصصی و روان نیستند؛ اما کاربرد آن ها برای ترجمه جملات ساده و به صورت ویژه برای افرادی که به زبان انگلیسی آشنایی چندانی ندارند یا تازه کار هستند؛ انکار ناپذیر است. حال می خواهیم به معرفی برخی از مهم ترین اپلیکیشن های مترجم اندروید بپردازیم. مترجم اندروید گوگل ترنسلیت (Google Translate) رویای شما درباره ترجمه همه زبان های جهان بالاخره به حقیقت پیوسته است. گوگل ترنسلیت ۵۰ زبان مختلف از سراسر دنیا را پشتیبانی می کند. یکی از مزایای بسیار مهم این اپلیکیشن این است که شما مجبور نیستید متنی را که می خواهید ترجمه کنید؛ بنویسید. گوگل ترنسلیت یک گزینه صوتی دارد که کاربر را قادر می سازد کلماتی را که قصد ترجمه آنها را دارد بگوید. در صفحه اصلی می توانید ترجمه یک پیام کوتاه را داشته باشید. در اینجا خواهید توانست هر جمله یا عبارتی را به صورت کلمه به کلمه ترجمه کنید با داشتن رابطه بصری (اینترفیس بصری) به راحتی می توانید به ترجمه پیام کوتاه فعلی و نیز پیام های قبلی دسترسی داشته باشید. همچنین گوگل ترنسلیت شما را قادر می سازد ترجمه زبان مورد نظر را از طریق پیام متنی بلوتوث و یا سایت های شبکه اجتماعی مانند فیس بوک و توییتر برای دوستانتان ارسال نمایید. با گوگل ترنسلیت می توانید پنجاه زبان دنیا را با یک کلیک ساده بفهمید. دیکشنری کالر دیکت ویکی پدیا (ColorDict Dictionary Wikipedia) آیا هنگام ترجمه کلمات خارجی به دنبال نکته های جالب و آموزنده می گردید؟ اپلیکیشنی را پیدا کرده ایم که دقیقاً همان چیزی را که می خواهید در اختیار شما قرار می دهد. دیکشنری کاربردی ویکی پدیا یک فرهنگ چند کاره است که منبعی چندگانه و منحصر به فرد در اختیار مترجم قرار می دهد؛ از ویکی پدیا گرفته تا استاردیک (Wikipedia, Wordnet, to Stardict). و این بدان معناست که شما تنها محدود به ترجمه کلمات از زبانی به زبان دیگر نیستید. این اپلیکیشن شما را قادر می سازد با کمک موتورهای جستجوی ذکر شده مفاهیم دشوار را درک کنید. این اپلیکیشن قابلیت تشخیص صوت را نیز دارد و از دیکشنری های مختلف پشتیبانی می کند. از آنجایی که می توانید با استفاده از دیکشنری های آفلاین و آنلاین به سرعت جستجو کنید کاربرد این نرم افزار به شدت راحت است. کالر دیکت این موارد جستجو را ذخیره می کند و شما می توانید به راحتی به جستجوهای اولیه خود مراجعه کنید. این اپلیکیشن در بازار ثابت کرده که برای افراد علاقمند به ترجمه و یادگیری بسیار مفید است. بنابراین، اگر به دنبال یک مترجم اندروید بسیار گسترده هستید دیکشنری کاربردی ویکی پدیا دقیقاً همان چیزی است است که می خواهید. زبان گردشگری بیاموزید و صحبت کنید (Tourist Language Learn Speak) اگر می خواهید برای تفریح یا تجارت، به یک کشور خارجی سفر کنید، برای داشتن سفری بدون دردسر Tourist Language Learn Speak را امتحان کنید. عبارت های مفید و رایج موجود در این نرم افزار به شما کمک می کند تا سفر راحتی به کشورهای خارجی داشته باشید. این اپلیکیشن از طریق موتور گوشی و نیز خدمات تحت وب، قابلیت تبدیل متن به گفتار را دارد و این بدان معناست که شما تنها با کلیک بر روی یک دکمه می توانید واژه مورد نظر را به همان صورت تلفظ بومی بشنوید. با کمک این اپلیکیشن شما می توانید راحت تر با افراد خارجی ارتباط برقرار کنید. اگرچه این نرم افزار تنها از چند زبان پشتیبانی می کند، احتمالا در آینده دیکشنری های زیادی از زبان های مختلف به آن افزوده خواهد شد. یک نکته مهم در استفاده از این اپلیکیشن این است که می توانید به همه کسانی که کمک احتیاج دارند کمک کرده و ترجمه بهتری به آنها ارائه دهید با این نرم افزار نه تنها به خود بلکه افراد دیگری در سرتاسر جهان کمک کرده‌اید. مترجم اندروید آی ترنسلیت (iTranslate-free translator) اگر به دنبال برنامه ای موثر و اصلی هستید، آی ترنسلیت بهترین اپلیکیشن است. طراحی مینیمالیستی آن امکان ترجمه واژه و جملات را به صورت مؤثری فراهم می آورد. این نرم افزار، از موتور گوگل ترنسلیت استفاده می کند بنابراین حتماً هنگام استفاده از آن باید به اینترنت متصل باشید. در نتیجه از این طریق به ویژگی های دیگری از ترجمه های درخواستی نیز دسترسی خواهید داشت. برای مثال، می توانید به دیکشنری هایی که اطلاعات، پیشنهادات و معانی دیگری نیز دارند را در اختیار داشته باشید. همچنین، امکان تلفظ با کیفیت بالا به بسیاری از زبان ها نیز در این اپلیکیشن فراهم شده است. بعلاوه می توانید ترجمه های خود را در بخش موارد مورد علاقه ذخیره و از طریق توییتر یا ایمیل ارسال نمایید. اگر می خواهید بهترین ترجمه را تجربه کنید، این نرم افزار را تهیه کرده و از ۵۰ زبان زنده دنیا لذت ببرید. مترجم جهانی (Universal translator) نرم افزاری کم حجم و کاربرپسند، در قالب مترجم جهانی به بازار عرضه شده است. این اپلیکیشن از ۴۸ زبان دنیا پشتیبانی کرده و تحتGoogle API کار می کند و در نتیجه، سرعت بسیار بالایی دارد. و به همین دلیل برای استفاده از آن به اینترنت فعال و پرسرعت نیاز دارید. با این نرم افزار به راحتی می توانید به بسیاری از ترجمه ‌ها دسترسی داشته باشید. قابلیت تشخیص صوت به زبان های انگلیسی، فرانسوی، ایتالیایی، آلمانی و اسپانیایی نیز وجود دارد، میزان صدا را نیز می توانید کنترل کنید. سنتز گفتار، ترجمه پیامک، و امکان به اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی از دیگر ویژگی های این نرم افزار است. به خاطر داشته باشید در هنگام استفاده از این اپلیکیشن باید به اینترنت پرسرعت متصل باشید تا از ترجمه ها بیشتر و بهتر لذت ببرید. امکان مراجعه به موارد جستجوی پیشین و حالت پیش فرض نیز برای این نرم افزار وجود دارد. با استفاده از این مترجم اندروید، به اشتراک گذاری و ترجمه متون به همان راحتی ارسال پیام «سلام» به دیگران است. مترجم اندروید ترنس زیلا (TransZilla Translator) اپلیکیشنی که خدمات ترجمه فوری را به بیش از ۵۰ زبان مختلف ارائه می دهد. مترجم اندروید ترنس زیلا از گوگل ترنسلیت استفاده کرده و واژگان و جملات را با یک کلیک ترجمه می کند. قابلیت ترجمه متن به گفتار را در زبان های انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی و اسپانیایی دارد. از داده های صوتی پشتیبانی می کند، اما تنها قابلیت تشخیص صدا به زبان انگلیسی را دارد. این اپلیکیشن به تشخیص خودکار زبان برای ترجمه مجهز است، و امکان به اشتراک گذاری نتایج را از طریق ایمیل و پیام کوتاه فراهم می کند. با بیش از ۵۰۰,۰۰۰ نصب، ترنس زیلا ثابت کرده که برای افرادی که بدنبال ترجمه سریع هستند، برخی ویژگی های منحصر به فرد و مفید دارد. استفاده از این اپلیکیشن با گذر از مسیری وسیع، تنها با یک کلیک شما را با افراد مختلف از زبان های گوناگون متصل می کند. علاوه بر قابلیت تشخیص صدا به زبان انگلیسی، قابلیت در دسترس بودن آن به بیش از ۵۰ زبان امکان تعامل با طیف وسیعی از مخاطبین در سراسر جهان را فراهم می کند. در ترنس زیلا، شما متن خود را با سرعت و بسیار جذاب ترجمه خواهید کرد. مترجم اندروید تی اِس ((TS Translator (Lite) این نرم افزار در برنامه گوگل پلی استور و در دسته بندی مسافرت، اولین اپلیکیشن است. مترجم اندروید تی اس ویژگی ترجمه دو طرفه و به علاوه قابلیت ضبط صوت دارد که کاربر را قادر می سازد راحت ‌تر به تلفظ کلمات خارجی دسترسی داشته باشد. اگرچه این نرم افزار تنها از دو زبان پشتیبانی می کند، اما شما به زبان های انگلیسی، کره ای، ژاپنی، چینی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی، تایلندی، اندونزیایی و ویتنامی نیز دسترسی خواهید داشت. این اپلیکیشن بیش از ۶۰,۰۰۰ عبارت دارد که افراد بومی زبان محلی آن را تلفظ کرده‌اند. این اپلیکیشن، یک ویژگی منحصر به فرد دارد و آن اینکه امکان پرسش و پاسخ را فراهم می کند؛ یعنی شما می توانید هر سؤالی را که در حوزه های مرتبط با ترجمه دارید مطرح کرده و بهترین پاسخ را دریافت کنید. ویژگی های بارز آن عبارتند از: جستجوی صوتی، هدایت جمله و قابلیت کپی کردن و لیست پرسش و پاسخ. اگر به دنبال یک اپلیکیشن راحت و همه چیز تمام هستید، این اپلیکیشن بهترین گزینه است. دیکشنری مالتی لنگ پلاس تی تی اِس (Multi Lang Dictionary+TTS) اگر بدنبال نرم افزاری ساده و حاوی اطلاعات مفید هستید، این بهترین گزینه است. دیکشنری گوگل، گوگل ترنسلیت، بینگ ترنسلیت، و ویکشنری منابع آنلاین این اپلیکیشن هستند، این نرم افزار نتایج چندگانه را با سرعت و صحت کامل در اختیار کاربران قرار می دهد. این اپلیکیشن ۶۴ زوج زبانی را برای ترجمه آنلاین و ۴۳ زوج زبانی را برای دیکشنری آنلاین پشتیبانی می کند. این زبان ها، از ویکشنری، دیکشنری های آفلاین و قابلیت تشخیص صوت آفلاین همه با هم در یک دیکشنری و مترجم جمع شده و بنابراین، جستجو در بین منابع را برای کاربران آسان تر خواهد کرد. یکی دیگر از ویژگی های جالب این نرم افزار اینترفیس هنری آن و نیز ارائه کلمه روز از ویکشنری است. این ویژگی ها این نرم افزار را منحصر بفرد، جذاب و کاربردی نموده است. این اپلیکیشن علاوه بر امکان کسب اطلاعات از منابع چندگانه، جستجوی سریع و معتبری در اختیار شما قرار می دهد. در این مطلب به معرفی مهمترین اپلیکشین های مترجم اندروید که در صنعت ترجمه معرفی شده اند پرداختیم. امیدواریم این مطلب در راستای معرفی این اپلیکیش ها برای شما مفید بوده باشد. منبع: پارس ترنس
  4. جدیدا
  5. مدیرکل انجمن

    شرایط دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی

    درود بر شما طبق نظر کارشناسان اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی (فنی) قوه قضائیه، نام دفاتر ترجمه در تابلوها و اقلام تبلیغاتی باید به شماره دفتر ترجمه تغییر یابد و در مورد فضای مجازی هم بهتر است این مورد اعمال شود. با سپاس
  6. سلام و عرض ادب و با تبریک سال نو خدمت مدیران عزیز من همیشه برایم سوالی پیش آمده اگر دارالترجمه ای با یک نامی در گوگل ثبت شده و مشتریان ترجمه از طریق این نام آنها را می شناسند و از طرفی جواز هم داشته باشد با عنوان دفتر ترجمه رسمی با کد (...) ایا اگر داخل خود سایت درج شود که دارالترجمه همان دفتر ترجمه رسمی با کد (..) کفایت میکند یا خیر ممنون میشم در این خصوص راهنمایی کامل بفرمایید که میدانم مشکل خیلی از دارالترجمه هاست ممنون از لطفتون
  7. اگر به دنبال راهی سریع و آسان برای تبدیل تاریخ شمسی و میلادی هستید، استفاده از این ابزار کم حجم و مفید را به شما پیشنهاد می کنیم. نرم افزار کم حجم TarikhDaar یکی از بهترین نرم افزارها برای تبدیل تاریخ شمسی به میلادی، و میلادی به شمسی است. از مهم ترین ویژگی های این نرم افزار می توان به حجم کم و محیط فارسی آن اشاره کرد. علاوه بر اینها، این نرم افزار امکان تبدیل تاریخ شمسی به قمری، و تبدیل تاریخ قمری به شمسی را هم دارد. در ادامه مطلب می توانید تصاویری از محیط نرم افزار و ویژگی های آن را ببینید و در صورت تمایل جدیدترین نسخه آن را دریافت کنید. مهم ترین ویژگی های نرم افزار TarikhDaar: تبدیل تاریخ شمسی به میلادی تبدیل تاریخ میلادی به شمسی تبدیل تاریخ قمری - نمایش روز هفته در تاریخ مورد نظر محیط کاری فارسی حجم کم سیستم عامل مورد نیاز: ویندوز 10 ، XP، 7، 8.1 TarikhDaar.exe
  8. roozbeh.rahmani

    معرفی دیکشنری بیاموز

    دیکشنری آموزشی بیاموز یک دیکشنری چند زبانه و اولین دیکشنری آموزشی فارسی است. این دیکشنری دارای خصوصیاتی است که استفاده از آن را برای زبان‌آموزان ایده‌آل می‌کند. در این مطلب قصد داریم به معرفی برخی از ویژگی‌های این دیکشنری بپردازیم. دیکشنری بیاموز چه زبان‌هایی را پوشش می‌دهد؟ در حال حاضر این واژه‌نامه چهار زبان اصلی خارجی را پوشش می‌دهد: دیکشنری انگلیسی: دیکشنری انگلیسی بیاموز در حال حاضر شامل ده‌ها هزار واژه انگلیسی است که آن را از مرز یک دیکشنری صرفا آموزشی فراتر می‌برد. مجموعه از واژگان تخصصی، ضرب المثل‌ها و اصطلاحات هم در این دیکشنری قابل دسترس هستند. دیکشنری آلمانی: دیکشنری آلمانی بیاموز در حال حاضر بزرگترین و دیکشنری آلمانی به فارسی آنلاین قابل استفاده برای زبان‌آموزان به شمار می‌رود. این دیکشنری دارای ده‌ها هزار واژه آلمانی است که به صورت تخصصی ترجمه شده اند. دیکشنری فرانسه: دیکشنری فرانسه بیاموز نیز در حال حاضر تنها دیکشنری آنلاین موجود برای زبان‌آموزان این زبان به شمار می‌رود. این دیکشنری دارای مجموعه‌ای از چند ده هزار واژه فرانسوی و اصطلاحات و ضرب‌المثل‌های این زبان است. دیکشنری ترکی: دیکشنری ترکی استانبولی، بخش جدیدی در این مجموعه به شمار می‌رود و همچنان در حال تکمیل است. این دیکشنری در حال حاضر شامل چند هزار واژه پرکاربرد زبان ترکی است. دیکشنری بیاموز دارای چه ویژگی‌هایی است؟ جداسازی معانی واژه‌ها: یکی از مهمترین خصوصیات یک دیکشنری استاندارد، جداسازی معانی متفاوت واژه‌هاست که البته در بیشتر دیکشنری‌های فارسی رعایت نمی‌شود. در دیکشنری بیاموز، معانی واژه‌ها بسته به نقش گرامری، نحوه استفاده، کاربرد رسمی و غیررسمی از هم جدا می‌شوند. این موضوع به زبان‌آموز کمک می‌کند دید بهتری از نحوه استفاده درست از واژه در هر کاربرد پیدا کند. این موضوع به ویژه برای واژه‌هایی که از نظر گرامری پرکاربرد هستند مانند افعال اصلی هر زبان، حروف اضافه و صفات پرکاربرد بسیار با اهمیت است. اطلاع از چنین جزئیاتی در نهایت به زبان‌آموز کمک می‌کند تا تسلط بالایی به زبان مورد نظرش پیدا کند. استفاده از مثال: استفاده از مثال در زمان شرح معانی یک واژه یکی دیگر از ویژگی‌های مهم دیکشنری استاندارد است. استفاده از مثال آنقدر اهمیت دارد که تقریبا هیچ دیکشنری استاندارد و آنلاینی معانی واژه‌ها را بدون استفاده از مثال شرح نمی‌دهد. دیکشنری بیاموز گذشته از جداسازی معانی متفاوت واژه‌ها برای هر معنی مثال‌های متعددی دارد تا به زبان‌آموز در رابطه با معنی درست واژه و نحوه درست استفاده از آن اطلاعات دقیقی دهد. برای زبان‌آموزان در سطوح مختلف این موضوع هم همیشه توصیه می‌شود که همیشه واژه‌های جدید را از طریق مثال فراگیرند. نقش گرامری واژه: نقش گرامری یک واژه در هر زبان، نحوه استفاده درست آن را نشان می‌دهد. برخی از اصلی‌ترین نقش‌های گرامری عبارتند از: اسم، فعل، صفت، قید، حرف اضافه. هر واژه در هر زبان بسته به نقش گرامری‌اش می‌تواند خصوصیات مختلفی داشته باشد در نتیجه بدون اطلاع از نقش درست هر واژه، استفاده مناسب از آن در جمله بسیار مشکل خواهد بود. دیکشنری بیاموز نقش گرامری هر واژه را به طور مشخص در کنار آن آورده و برای واژه‌هایی که می‌توانند در معانی متفاوت چند نقش مختلف داشته باشند، این نقش به طور مشخص به همراه مثال جدا شده است. خصوصیات و شکل‌های گرامری واژه: هر واژه گذشته از شکل اصلی‌اش که در دیکشنری از طریق ان معرفی می‌شود دارای شکل‌های گرامری متفاوت دیگری هم هست. برای مثال افعال در زبان انگلیسی گذشته از شکل اصلی، دارای یک بن گذشته و گذشته کامل هم هستند. یا در زبان آلمانی، فرانسه و ترکی افعال دارای شکل‌های صرف شده هم هستند. امکان دسترسی به شکل‌های دیگر هر واژه، به ویژه در مورد واژه‌هایی که از نظر گرامری بی‌قاعده هستند بسیار با اهمیت است. این موضوع یکی از نکاتی بوده که در طراحی دیکشنری بیاموز مورد توجه قرار گرفته است. تلفظ آنلاین و شکل فونتیک تلفظ: یادگیری نحوه تلفظ درست یک واژه یکی از مهمترین بخش‌های یادگیری هر واژه است که البته معمولا بدون توجه باقی می‌ماند. دیکشنری بیاموز بستر مورد نیاز برای یادگیری دقیق تلفظ هر واژه را فراهم کرده تا برای این کار به زبان‌آموزان کمک کند. در این دیکشنری امکان شنیدن نحوه تلفظ درست هر واژه به همراه امکان شنیدن متن مثال‌ها فراهم شده است. گذشته از آن برای زبان‌آموزانی که با استاندارد فونتیک بین المللی IPAآشنا هستند نحوه تلفظ دقیق هر واژه به صورت فونتیک هم نوشته شده تا امکان اشتباه آموزی واژه‌ها تا جای ممکن کم شود. توضیحات: برای بخش محدودترین از واژه‌ها که دارای معادلی در زبان فارسی یا فرهنگ ما نیستند، بخشی به نام توضیحات در دیکشنری در نظر گرفته شده‌است. در بخش توضیحات معنی دقیق واژه به صورت مشروح توضیح داده شده. این کار به زبان‌آموز کمک می‌کند با مفهوم واقعی پی ببرد. از بخش توضیحات همچنین برای اشاره به نحوه استفاده دقیق از واژه‌های پیچیده یا پرکاربرد هم استفاده می‌شود. مثالی از امکان دیکشنری تصویر زیر یکی از صفحات داخلی دیکشنری است که در آن بخش‌های مختلف به تفکیک شرح داده شده‌اند: شماره 1: این بخش امکان دسترسی سریع به معانی متفاوت یک واژه را فراهم می‌کند. با کلیک روی هر بخش می‌توانید به طور سریع به آن معنی منتقل شوید. شماره 2: بخش تلفظ واژه است که امکان شنیدن تلفظ واژه در دو لهجه بریتانیایی و آمریکایی را به همراه نحوه نوشتن تلفظ به صورت فونتیک در اختیار کاربر قرار می‌دهد. شماره 3: نقش گرامری واژه یا این معنی از واژه را نشان می‌دهد. (نقش گرامری معنی اول از این واژه فعل است) شماره 4: ترجمه، یا ترجمه‌های این معنی از واژه را نشان می‌دهد. شماره 5: شکل‌های دیگر گرامری این واژه را نشان می‌دهد (برای این فعل شکل گذشته و گذشته کامل) شماره 6: مترادف و متضادهای این واژه را نشان می‌دهد. (این واژه تنها دارای مترادف بوده) شماره 7: مثال‌هایی از نحوه استفاده از واژه به همراه ترجمه را نشان می‌دهد. شماره 8: توضیحاتی از نحوه استفاده درست از این واژه در این معنی را نشان می‌دهد. نسخه آفلاین از دیکشنری بیاموز زبان‌آموزانی که مایل به استفاده آفلاین از دیکشنری هم هستند می‌توانند با دانلود اپلیکیشن "زبان بیاموز" به صورت رایگان از دیکشنری داخل اپلیکیشن استفاده کنند. این برنامه در حال حاضر تنها نسخه اندروید دارد.
  9. مدیرکل انجمن

    سوال

    درود بر شما استفاده از فرهنگ لغات مناسب با موضوع ، مشورت با اهل فن و متخصص این کار، تلاش بیشتر. شاد باشید و شادی بخش دیگران
  10. mahsa-nita

    سوال

    من یک کتاب انگلیسی برای ترجمه گرفتم ولی بسیار سخته چیکار باید بکنم
  11. ana849545

    تکنیک‌های برتر ترجمه تخصصی

    ممنون از اطلاعاتتون
  12. سلام چطور میشود به نمونه سوالات یا بانک سوالات آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه زبانهای غیر انگلیسی دست یافت؟
  13. چرا یادگیری انگلیسی ساده است؟ سخت بودن یک زبان تا حد زیادی نسبی است. اما باید بدانید که یادگیری انگلیسی تقریبا از تمام زبان های اروپایی دیگر ساده تر است. برخی از دلایل آن عبارتند از: انگلیسی جنسیت ندارد: در زبان انگلیسی اسامی جنسیت ندارند. برخلاف نزدیکترین زبان ها به این زبان یعنی آلمانی و فرانسه که هر دو دارای جنسیت برای اسامی هستند در انگلیسی چنین قاعده ای نداریم. جنسیت اسامی تنها محدود به زبان های آلمانی و فرانسه نیست. بخش بزرگی از زبان ها مانند تمام زبان های شرق اروپا ( روسی و بیشتر زبان های اسلوایی)، زبان عربی و زبان های نزدیک به آن، زبان اسپانیایی و زبان های نزدیک به آن دارای جنسیت برای اسامی هستند. پس انگلیسی از این نظر کار شما را بسیار ساده می کند. افعال صرف نمی شوند: در زبان انگلیسی افعال تقریبا صرف نمی شوند (در طول درس ها توضیح می دهیم که چرا گفتیم “تقریبا”!). این موضوع هم برخلاف بخش بزرگی از زبان ها از جمله آلمانی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی و حتی فارسی است. صرف نشدن فعل ها استفاده از آنها را در جمله بسیار ساده می کند. از خط لاتین استفاده می کند: زبان انگلیسی بری نگارش از خط لاتین استفاده می کند. خطی که همه ما حتی پیش از یادگیری انگلیسی با آن آشنا بودیم. این موضوع خواندن و نوشتن به این زبان را به مراتب ساده تر می کند (نسبت به زبان هایی که از خط های دیگر استفاده می کنند مثل هندی، چینی، روسی و …). فارسی و انگلیسی خویشاوندان دور هستند: گرچه خویشاوندی فارسی و انگلیسی نسبتا دور است اما همچنان ساختارهای مشابه زیادی بین دو زبان وجود دارد. یکی از وجه تشابه های همه زبان های هندی-اروپایی داشتن بن ثابت برای افعال است. ساختارهای گرامری دیگری مثل ضمایر، استفاده از افعال و … در این دو زبان مشابه است. واژه های مشترک زیادی وجود دارد: بین فارسی و انگلیسی واژه های مشترک بسیاری وجود دارد. این واژه ها که تقریبا همه از انگلیسی به فارسی وارد شده اند به شما کمک می کنند این زبان را ساده تر یادبگیرید. با توجه به نفوذ گسترده زبان انگلیسی، به ویژه در زمینه های تخصصی و فنی بسیاری از ما از قبل با بسیاری از واژه های این زبان آشنا هستیم.
  14. fereshtehfre

    معرفی دیکشنری آنلاین انگلیسی، آلمانی و فرانسه

    موافقم
  15. fereshtehfre

    تکنیک‌های برتر ترجمه تخصصی

    عالی
  16. fereshtehfre

    شرایط لازم برای ثبت نام در آزمون

    از سایت ازمون باید بپرسید
  17. niloomilani

    دیکشنری Hanping Chinese Dictionary Pro v3.6.1

    ممنونم از این مطلب خوبتون
  1. نمایش فعالیت‌های بیشتر
×