دکتر حبیب الله دبیری؛
بنده بدین وسیله فهرست کتابهای تالیف خودم را تقدیم حضورآن بانوی محترم و دوستان مترجم مینمایم:
1. انقلاب ژنتیک
2. متون تخصصی زیست شناسی
3. آزمون کارشناسی ارشد ودکترای زیستشناسی
4. فرهنگ زیستشناسی، انگلیسی-فارسی
5. جهش در درک مطلب انگلیسی
چند نکته را در این رابطه قابل ذکرمیدانم:
1. بنده دارای مقالات علمی تخصصی به زبان انگلیسی میباشم که درژورنالهای بینالمللی چاپ شدهاند.
2. کتابهای بنده بیست سال پس از بازنشستگیم از دانشگاه همچنان در دانشگاههای سراسر کشور به عنوان Textbook & Outside Reading مورد استفاده دانشجویان قرارمیگیرند.
3. حدود ده سال پیش، از اداره کل مترجمان رسمی (اداره فنی) با بنده تماس گرفتند که اگرتألیفاتی دارم دو نسخه از هرکدام برایشان ارسال دارم جهت نگهداری درکتابخانهشان، بنده ازهرتألیفم دو جلد برایشان ارسال داشتم.
4. بنده در سمپوزیمهای بینالمللی نیز مقالاتی به زبانهای انگلیسی و فرانسه ارائه کردهام.
دوست دارم این نکته را اضافه کنم که هم اکنون که درآستانه هشتاد سالگی میباشم، علاوه بر چهل سال تدریسم در دانشگاههای تهران، آنچه که واقعا به من شورزندگی میدهد همین است که هنوز هم کتابهایم دردانشگاههای سراسر مملکت در غیاب خودم تدریس میشوند و دانشجویان نسلهای متمادی ازاین مطالب بهره میبرند.
That's what makes life worth living during my old age.
دراین حکم بازنشستگی آنچه باعث رضایت خاطر من را فراهم آورد که با هیچ معیار مادی قابل قیاس نیست این جمله است: «بیش از سی سال ازبهترین دوران عمرخودرادرراه خدمت به دانشگاه صرف نموده اید.»




